Evidentiality and German Attitude Verbs
نویسنده
چکیده
German attitude verbs usually embed that-clause complements. In addition, only certain verbs can also license clauses with matrix verb-second (V2) word order as their complements. These same verbs can also appear in slifting constructions. The main question addressed in this paper is why only some attitude verbs allow these additional constructions. I argue that in slifting, the attitude verb functions as an evidential parenthetical, elaborating on (Reis, 1997) and a suggestion in (Potts, 2007), but contra (Wagner, 2004). The lexical meaning of the slifting verb (e.g., the preference information for 'hope') is contributed as a conventional implicature. For V2-embedding, I show that the attitude verb syntactically and semantically embeds its complement. Still, the evidential semantics is the same as in slifting. What differs between the two cases is the distribution of the semantic pieces onto the semantic dimensions of assertion and conventional implicature. In both constructions, only verbs that contribute an upwards epistemic component without factivity are compatible with the evidential semantics. This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: http://repository.upenn.edu/pwpl/ vol15/iss1/21 Evidentiality and German Attitude Verbs
منابع مشابه
Introduction: Evidence from Evidentials
The collection of papers in the present volume represents the convergence of two research communities who had the common goal of exploring the formal basis of evidentiality. In the fall of 2007, a research seminar focusing on the cross-linguistic typology of evidentials was held at UBC. In the spring of 2008, GLOW hosted a workshop on the semantics evidentials whose broad goal of the workshop w...
متن کاملLooking at the evidence in visual world: eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality
This study presents pioneering data on how adult early bilinguals (heritage speakers) and late bilingual speakers of Turkish and German process grammatical evidentiality in a visual world setting in comparison to monolingual speakers of Turkish. Turkish marks evidentiality, the linguistic reference to information source, through inflectional affixes signaling either direct (-DI) or indirect (-m...
متن کاملExploring Soft-Clustering for German (Particle) Verbs across Frequency Ranges
In this paper we explore the role of verb frequencies and the number of clusters in soft-clustering approaches as a tool for automatic semantic classification. Relying on a large-scale setup including 4,871 base verb types and 3,173 complex verb types, and focusing on synonymy as a taskindependent goal in semantic classification, we demonstrate that low-frequency German verbs are clustered sign...
متن کاملA Semi-Automatic Framework to Discover Epistemic Modalities in Scientific Articles
Documents in scientific newspapers are often marked by attitudes and opinions of the author and/or other persons, who contribute with objective and subjective statements and arguments as well. In this respect, the attitude is often accomplished by a linguistic modality. As in languages like english, french and german, the modality is expressed by special verbs like can, must, may, etc. and the ...
متن کاملOn counterfactual attitudes: a case study of Taiwanese Southern Min
This paper investigates the syntactic and semantic properties of counterfactual attitude verbs in Taiwanese Southern Min, showing the differences between this type of attitude verbs and those discussed by Anand and Hacquard (2013). I propose that the semantics of counterfactual attitude verbs is composed of two components, a doxastic assertion and a counterfactual felicity condition, the former...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014